翻訳

契約書から書籍一冊まで
様々な媒体に対する翻訳が可能です

Project ASなら、契約書から書籍一冊まで様々な媒体に対する翻訳が可能です。
IT、医療・医薬、金融、広告、製造業等の分野でも、ご依頼の文書の翻訳を丁寧に仕上げます。
対応可能言語も豊富ですので、技術翻訳・実務翻訳サービスは当社にお任せください。

対応言語

  • 英語翻訳USA

    英語

    日本語翻訳JPN

    日本語

  • 中国語翻訳CHN

    中国語

    日本語翻訳JPN

    日本語

  • 韓国語翻訳KOR

    韓国語

    日本語翻訳JPN

    日本語

  • ベトナム語翻訳VNM

    ベトナム語

    日本語翻訳JPN

    日本語

  • ドイツ語翻訳DEU

    ドイツ語

    日本語翻訳JPN

    日本語

  • スペイン語翻訳ESP

    スペイン語

    日本語翻訳JPN

    日本語

  • ポルトガル語翻訳PRT

    ポルトガル語

    日本語翻訳JPN

    日本語

翻訳分野

IR
  • レポート
  • マーケティングレポート
  • CSR報告書
  • プレスリリース
  • プロフィール/レジュメ
ビジネス文章
  • 企画書
  • 会計書類
  • 社内研修用スライド
  • ビジネスメール
  • マーケティング資料
  • SNS
  • ブログ
技術関連
  • 製品取扱説明書
  • 実測データ
インバウンド
  • ホームページ
  • 台本
  • YouTube等の動画字幕
  • カタログ
医療
  • 製品取扱説明書
  • カタログ
  • 論文
  • 記事
  • 治療データ
法律文書
  • 報告書
  • 契約書
  • 公共証明書
学術関連
  • 実測データ
  • 研究や論文レポート
  • 講義資料
その他
  • 歌詞
  • 字幕
  • 漫画
  • 本の字幕
  • 書籍

翻訳料金表

元言語日本語英語・ベトナム語中国語韓国語欧州後
翻訳言語英語・ベトナム語中国語韓国語欧州後日本語
1文字/単語単価10~23円10~20円12~22円24~38円12~24円12~22円12~26円25~43円
1ページ目安4,000~9,200円4,000~8,000円4,800円~8,800円9,600~15,200円3,600~7,200円4,800~8,800円4,800~10,400円7,500~12,900円
元言語翻訳言語1文字/単語単価1ページ目安
日本語英語・ベトナム語10~23円4,000~9,200円
中国語10~20円4,000~8,000円
韓国語12~22円4,800円~8,800円
欧州語24~38円9,600~15,200円
英語・ベトナム語日本語12~24円3,600~7,200円
中国語12~22円4,800~8,800円
韓国語12~26円4,800~10,400円
欧州語25~43円7,500~12,900円
  • ※料金表に記載の無い言語も対応可能です。お気軽にお問合せください。
  • ※料金は目安です。
  • ※原文1ページあたり400文字/300wordとして算出 (税別表示)。
  • ※コピーライティングについては、ご利用用途や仕様を確認の上、個別に御見積りいたします。
  • ※上記の料金単価は目安です。文書の専門性、仕上げレベル、レイアウト等の諸条件により変動いたします。
  • ※本料金表に記載のレート・料金は予告なく変更する場合がございます。

プロジェクトフロー

お預かりした案件ごとに、プロジェクトチームを組んで作業にあたります。
チームには必要に応じて、翻訳者、校正者など、最適な人材が配置されます。
プロジェクトマネージャーは、お客様のご意見を伺いながら、責任を持ってプロセス管理、クオリティ管理を行っております。

01

お問い合わせ

お問い合わせフォーム、eメール、お電話でお気軽にお問い合わせください。

お問い合わせ
02

お見積り、スケジューリング

お客様のご要望に合わせたプランニング、スケジューリングを行い、料金をご提案致します。 案件内容によっては、秘密保持契約を行います。

03

翻訳

1、プロセス決定➡2、的確な用語の決定➡3、最適な人選を行い翻訳作業に取り掛かります。

04

チェック

翻訳した現行に対して2重チェックを行い、必要に応じてリライトを行います。

05

データ納品

目的に応じて、各種ファイル形式に加工をし、ご希望の形で納品させて頂きます。

© 2024 Project AS Co.,LTD.